+7 (812) 981-69-03
+7 (952) 279-79-03
Заказать звонок
info@uptranslate.ru

Перевод с белорусского

Партнерские отношения России и Республики Беларусь, увеличение объемов импорта продуктов питания, а также тот факт, что граждане Беларуси могут работать на территории РФ без дополнительных разрешений и патентов — основные причины, по которым может понадобиться перевод с русского на белорусский. Мы беремся за перевод сложных технических текстов в нефтегазовой отрасли, объемных пакетов таможенной документации, а также договоров и сопутствующих документов. При необходимости формируем рабочие группы под проект, ведем глоссарии. При этом мы также успешно выполняем небольшие заказы на перевод личных документов, отдельных печатей и штампов.

Цены на перевод с белорусского языка

Услуга Цена
Письменный перевод от 450 руб./стр.
Последовательный перевод по запросу
Все цены

Заказ перевода

Email
Укажите ваш email
Контактный телефон
Invalid Input
Комментарии
Invalid Input
Желаемый срок исполнения заказа
Invalid Input
Вложить документ
Invalid Input
Нажимая кнопку "Заказать перевод", Вы подтверждаете свое согласие с условиями обработки персональных данных в соответствии с Политикой

Наши преимущества

Круглосуточно принимаем заказы
Срочный перевод
Высокое качество
Гибкая система скидок
Редкие языки
Конфиденциальность

Перевод с русского на белорусский имеет свои сложности. Например, орфография языка основана на фонетическом принципе (то есть слова пишутся так же, как и слышатся). Кроме того, в языке много русских заимствований с белорусской орфографией. Поэтому даже опытному специалисту всегда нужно быть внимательным. Среди прочих особенностей — множество архаичных древнеславянских слов, апостроф, использующийся вместо твердого знака. Грамотный профессионал обязательно учтет все нюансы, и вы получите качественный перевод с русского на белорусский.

Интересный факт: в языке распространено явление под названием «трасянка» — смесь элементов белорусского, украинского, польского и русского. В переводе с белорусского «трасянка» — это сено низкого качества, смесь сена с соломой.

Немного цифр:

• Число говорящих — около 7 млн.
• 2 основных диалекта: северо-восточный и юго-западный.
• Многие белорусы владеют 2 языками: белорусским и русским, реже — польским.

Наши менеджеры стараются учесть все пожелания заказчиков. При необходимости мы предложим вам срочный перевод с русского на белорусский, лингвистическую экспертизу, консультацию носителя языка.

Дополнительную информацию можно получить:
- позвонив по телефону +7 (812) 981-69-03;
- оставив заказ на сайте;
- по почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

You have no rights to post comments

Клиенты о нас

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (история архитектуры)

  • Отзыв на перевод научных статей (история архитектуры)

  • Отзыв на художественный перевод (латынь)

  • Отзыв на перевод научных статей (транспорт)

  • Отзыв на перевод научных статей (транспорт)

  • Отзыв на перевод научных статей (учет и анализ рисков предприятия)

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (интеллектуальное управление)

  • Отзыв на перевод научных статей (строительство)

  • Отзыв на перевод сертификатов на японское оружие

  • СПбГАСУ

  • ACME HOTELS

  • ОАО "Карачевский завод "Электродеталь"

  • ООО "Спортивное оборудование"

  • ЗАО "ГПГ "ЭЗТАБ"

  • ООО "Рыболовный клуб"

  • Отзыв от исполнителя (переводчик немецкого языка)

  • Отзыв от исполнителя (переводчик английского языка)

У вас остались вопросы?

В нашем бюро переводов письменный перевод составляет бóльшую часть заказов. Однообразные типы документов, такие как таможенные документы, договоры, уставы или инвойсы в рамках одной компании, позволяют нам разрабатывать глоссарии и шаблоны и согласовывать их с заказчиками.

Задать вопрос