+7 (812) 981-69-03
+7 (952) 279-79-03
Заказать звонок
info@uptranslate.ru

Перевод с норвежского

Норвежский — официальный язык Норвегии, распространенный также в США и Канаде. Имеет множество диалектов, которые довольно сильно отличаются в лексике, грамматике и синтаксисе, что существенно затрудняет устный перевод с норвежского на русский.

Цены на перевод с норвежского языка

Услуга Цена
Письменный перевод от 800 руб./стр.
Последовательный перевод по запросу
Все цены

Заказ перевода

Email
Укажите ваш email
Контактный телефон
Invalid Input
Комментарии
Invalid Input
Желаемый срок исполнения заказа
Invalid Input
Вложить документ
Invalid Input
Нажимая кнопку "Заказать перевод", Вы подтверждаете свое согласие с условиями обработки персональных данных в соответствии с Политикой

Наши преимущества

Круглосуточно принимаем заказы
Срочный перевод
Высокое качество
Гибкая система скидок
Редкие языки
Конфиденциальность

Что касается письменного перевода, то и здесь есть свои особенности. Например, определенные артикли, как и в шведском, присоединяются в конце существительного как суффикс. У глаголов отсутствуют личные окончания, а у существительных всего 2 падежа. Кроме того, Норвежский языковой совет, регулирующий официальные нормы языка букмол и нюнорск, выступает в защиту языка и рекомендует заменять англицизмы норвежскими аналогами или адаптировать их в соответствии с нормами языка. Поэтому переводчик с норвежского на русский должен обращать на перевод таких слов особое внимание.

Интересный факт: в течение нескольких столетий письменным языком Норвегии был датский.

Немного цифр:

• Общее количество говорящих — около 4,5 млн.
• Существует 2 официальные нормы языка: букмол (более популярная форма) и нюнорск.
• 2 группы диалектов: восточно-норвежские и западно-норвежские. При этом различия между отдельными диалектами могут быть настолько сильными, что носители с трудом понимают друг друга.

Перевод с норвежского на русский — не самая простая задача, но за годы работы в этой сфере мы собрали настоящих профессионалов и накопили достаточный опыт, позволяющий нам оказывать услуги высокого качества. Мы учитываем малейшие нюансы, предоставляем заказчикам все необходимые консультации, оперативно отвечаем на вопросы и предоставляем специалистов в соответствии с тематикой заказа. Наш переводчик с норвежского на русский — залог вашего успеха.

Дополнительную информацию можно получить:
- позвонив по телефону +7 (812) 981-69-03;
- оставив заказ на сайте;
- по почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

You have no rights to post comments

Клиенты о нас

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (история архитектуры)

  • Отзыв на перевод научных статей (история архитектуры)

  • Отзыв на художественный перевод (латынь)

  • Отзыв на перевод научных статей (транспорт)

  • Отзыв на перевод научных статей (транспорт)

  • Отзыв на перевод научных статей (учет и анализ рисков предприятия)

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (интеллектуальное управление)

  • Отзыв на перевод научных статей (строительство)

  • Отзыв на перевод сертификатов на японское оружие

  • СПбГАСУ

  • ACME HOTELS

  • ОАО "Карачевский завод "Электродеталь"

  • ООО "Спортивное оборудование"

  • ЗАО "ГПГ "ЭЗТАБ"

  • ООО "Рыболовный клуб"

  • Отзыв от исполнителя (переводчик немецкого языка)

  • Отзыв от исполнителя (переводчик английского языка)

У вас остались вопросы?

В нашем бюро переводов письменный перевод составляет бóльшую часть заказов. Однообразные типы документов, такие как таможенные документы, договоры, уставы или инвойсы в рамках одной компании, позволяют нам разрабатывать глоссарии и шаблоны и согласовывать их с заказчиками.

Задать вопрос