+7 (812) 981-69-03
+7 (952) 279-79-03
Заказать звонок
info@uptranslate.ru

Перевод с сербского

Сербский язык — официальный язык Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговины, а также Республики Косово.

Цены на перевод с сербского языка

Услуга Цена
Письменный перевод от 650 руб./стр.
Последовательный перевод по запросу
Все цены

Заказ перевода

Email
Укажите ваш email
Контактный телефон
Invalid Input
Комментарии
Invalid Input
Желаемый срок исполнения заказа
Invalid Input
Вложить документ
Invalid Input
Нажимая кнопку "Заказать перевод", Вы подтверждаете свое согласие с условиями обработки персональных данных в соответствии с Политикой

Наши преимущества

Круглосуточно принимаем заказы
Срочный перевод
Высокое качество
Гибкая система скидок
Редкие языки
Конфиденциальность

Страны Балканского полуострова, в частности Сербия, славятся оздоровительными курортами и памятниками культуры. И если, планируя поездку, вы хотите предварительно ознакомиться с обычаями страны или планируете наладить деловые взаимоотношения с жителями Сербии, мы поможем вам получить точный и понятный перевод с сербского на русский. После событий 1990-х (распада Югославии и бомбардировок НАТО) в государстве начался экономический рост. Экспорт и свободная торговля с Россией обусловливают потребность в услугах перевода.

При этом некоторые лингвисты считают сербский, боснийский, хорватский и черногорский региональными диалектами единого сербохорватского языка. Однако между ними есть определенные различия. Например, в сербском наблюдается тенденция к вытеснению инфинитива такой конструкцией, как «да + личная форма глагола». При передаче иностранных названий используется транскрипция, а не оригинальное написание. К тому же, в сербском используется 2 алфавита: один из них основан на кириллице (вуковица), а другой — на латинице (гаевица). Правительственные документы пишут на вуковице.

Перевод с сербского на русский осложняется большим количеством ложных друзей переводчика: некоторые слова, написанные на вуковице, могу показаться тождественными русским (например, слово «вредный» на самом деле означает «хороший»).

Интересный факт: в языке доминируют согласные, так что на сербском можно составить целое предложение, которое не будет иметь гласных.

Немного цифр:

• В мире 12 млн. носителей языка.
• Имеет 3 наречия: штокавское, кайкавское и чакавское. Эти наречия получили свои названия от произношения местоимения «что» («шта», «кай» и «ча»). Однако все не так просто. Выполняя перевод с сербского на русский, следует учитывать, что каждое из них подразделяется еще на несколько диалектов.
• Имеет 4 типа ударения.

Бюро переводов UpTranslate предоставляет услуги профессионалов с высшим образованием и богатым опытом. Каждый заказ в обязательном порядке проверяет редактор. Это позволяет нам получить качественный перевод с сербского на русский.

Дополнительную информацию можно получить:
- позвонив по телефону +7 (812) 981-69-03;
- оставив заказ на сайте;
- по почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

You have no rights to post comments

Клиенты о нас

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (история архитектуры)

  • Отзыв на перевод научных статей (история архитектуры)

  • Отзыв на художественный перевод (латынь)

  • Отзыв на перевод научных статей (транспорт)

  • Отзыв на перевод научных статей (транспорт)

  • Отзыв на перевод научных статей (учет и анализ рисков предприятия)

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (интеллектуальное управление)

  • Отзыв на перевод научных статей (строительство)

  • Отзыв на перевод сертификатов на японское оружие

  • СПбГАСУ

  • ACME HOTELS

  • ОАО "Карачевский завод "Электродеталь"

  • ООО "Спортивное оборудование"

  • ЗАО "ГПГ "ЭЗТАБ"

  • ООО "Рыболовный клуб"

  • Отзыв от исполнителя (переводчик немецкого языка)

  • Отзыв от исполнителя (переводчик английского языка)

У вас остались вопросы?

В нашем бюро переводов письменный перевод составляет бóльшую часть заказов. Однообразные типы документов, такие как таможенные документы, договоры, уставы или инвойсы в рамках одной компании, позволяют нам разрабатывать глоссарии и шаблоны и согласовывать их с заказчиками.

Задать вопрос