+7 (812) 981-69-03
+7 (952) 279-79-03
Заказать звонок
info@uptranslate.ru

Перевод мобильных приложений

Разработка мобильных приложений — относительно новая сфера деятельности. В перечень наиболее популярных и скачиваемых входят игровые, спортивные, социальные и бизнес-приложения, а также проекты, связанные с покупками, туризмом, образованием и многими другими областями. Рано или поздно разработчик или собственник проекта сталкивается с тем, что для выхода на новый рынок необходимо выполнить перевод приложений или их локализацию.

Наши преимущества

Круглосуточно принимаем заказы
Срочный перевод
Высокое качество
Гибкая система скидок
Редкие языки
Конфиденциальность

Для выполнения этой задачи мы рекомендуем услуги носителей иностранных языков — профессионализм лингвистов позволит учесть мельчайшие нюансы и ограничения на длину предложений, избежать стилистических ошибок и недочетов. При этом мы переводим не только интерфейс программ, но и сопутствующие тексты:

• маркетинговые материалы;
• руководства, обзоры и описания;
• надписи на графических элементах и пр.

Перевод мобильных приложений включает в себя адаптацию текстов к реалиям языка перевода, разработку глоссариев игрового мира. При необходимости мы привлечем к работе программистов, дикторов для озвучивания, выполним верстку рекламных материалов. Наша задача — помочь вам обеспечить успешные продажи, выйти на глобальный рынок. Мы предоставим вам максимально подробные консультации, учтем все ваши пожелания. С нами перевод приложений станет проще.

Дополнительную информацию можно получить:
- позвонив по телефону +7 (812) 981-69-03;
- оставив заказ на сайте;
- по почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

You have no rights to post comments

Клиенты о нас

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (история архитектуры)

  • Отзыв на перевод научных статей (история архитектуры)

  • Отзыв на художественный перевод (латынь)

  • Отзыв на перевод научных статей (транспорт)

  • Отзыв на перевод научных статей (транспорт)

  • Отзыв на перевод научных статей (учет и анализ рисков предприятия)

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (интеллектуальное управление)

  • Отзыв на перевод научных статей (строительство)

  • Отзыв на перевод сертификатов на японское оружие

  • СПбГАСУ

  • ACME HOTELS

  • ОАО "Карачевский завод "Электродеталь"

  • ООО "Спортивное оборудование"

  • ЗАО "ГПГ "ЭЗТАБ"

  • ООО "Рыболовный клуб"

  • Отзыв от исполнителя (переводчик немецкого языка)

  • Отзыв от исполнителя (переводчик английского языка)

У вас остались вопросы?

В нашем бюро переводов письменный перевод составляет бóльшую часть заказов. Однообразные типы документов, такие как таможенные документы, договоры, уставы или инвойсы в рамках одной компании, позволяют нам разрабатывать глоссарии и шаблоны и согласовывать их с заказчиками.

Задать вопрос