+7 (812) 981-69-03
+7 (952) 279-79-03
Заказать звонок
info@uptranslate.ru

Перевод аудио в текст

Выполнить перевод аудио в текст довольно просто. Достаточно отправить нам ссылку на скачивание файла, и мы подготовим расшифровку.

Наши преимущества

Круглосуточно принимаем заказы
Срочный перевод
Высокое качество
Гибкая система скидок
Редкие языки
Конфиденциальность

Компания UpTranslate работает не только с русскоязычными, но и с иностранными записями. В особо сложных случаях, когда предоставлена запись плохого качества или речь диктора чересчур тороплива и полна специальных терминов, мы привлекаем носителей языка. Более того, в отличие от видеозаписи, перевод аудио в текст обычно осложняется тем, что иногда не сразу можно определить, где чья реплика.

Если вам необходимо получить текст на русском языке, а запись представлена на иностранном, наши менеджеры могут предложить вам 2 способа расчета стоимости перевода:

- за минуту аудиозаписи (рекомендуется, если необходимо получить стоимость сразу при размещении заказа);

- за 1800 знаков с пробелами расшифрованного текста (в данном случае стоимость, к сожалению, будет известна только после этапа расшифровки).

Компания UpTranslate выполняет перевод аудио в текст:

- лекций;
- семинаров;
- дискуссий и переговоров;
- аудиодорожек к видеоряду;
- тренингов и пр.

Обратившись к нам, вы сэкономите свое время. Мы оперативно выполним расчет стоимости расшифровки, оценим качество записи, обратим ваше внимание на все разделы, которые невозможно будет транскрибировать, и подготовим перевод аудио в текст в удобном для работы формате: при необходимости расставим таймкоды, укажем участников.

Дополнительную информацию можно получить:
- позвонив по телефону +7 (812) 981-69-03;
- оставив заказ на сайте;
- по почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

You have no rights to post comments

Клиенты о нас

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (история архитектуры)

  • Отзыв на перевод научных статей (история архитектуры)

  • Отзыв на художественный перевод (латынь)

  • Отзыв на перевод научных статей (транспорт)

  • Отзыв на перевод научных статей (транспорт)

  • Отзыв на перевод научных статей (учет и анализ рисков предприятия)

  • Отзыв на перевод научных статей (ракетные двигатели)

  • Отзыв на перевод научных статей (интеллектуальное управление)

  • Отзыв на перевод научных статей (строительство)

  • Отзыв на перевод сертификатов на японское оружие

  • СПбГАСУ

  • ACME HOTELS

  • ОАО "Карачевский завод "Электродеталь"

  • ООО "Спортивное оборудование"

  • ЗАО "ГПГ "ЭЗТАБ"

  • ООО "Рыболовный клуб"

  • Отзыв от исполнителя (переводчик немецкого языка)

  • Отзыв от исполнителя (переводчик английского языка)

У вас остались вопросы?

В нашем бюро переводов письменный перевод составляет бóльшую часть заказов. Однообразные типы документов, такие как таможенные документы, договоры, уставы или инвойсы в рамках одной компании, позволяют нам разрабатывать глоссарии и шаблоны и согласовывать их с заказчиками.

Задать вопрос